Hakikat Yayıncılık - Muhterem Ömer Öngüt’ün Eserleri | Hakikat Dergisi | Hakikat Medya | Hakikat Kırtasiye
Arama Yap
Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache - Ömer Öngüt Görüşleri Sözleri Kitapları Düşünceleri Yazıları Eserleri
Deutsch
Die Erhabene Bedeutung Des EDLEN QUR’AN in Deutscher Sprache
“Wahrlich, Wir Selbst haben den Qur’ân, die eine Ermahnung ist, hinabgesandt, und sicherlich sind Wir sein Hüter.” (Al-Hidschr: 9)

Al-Insân

 

SURA

AL-INSÂN

(76. Sura)

(Offenbart zu Makka. 31 Ayât)

 

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen!

1. Kam über den Menschen nicht eine lange Zeit, bis er Erwähnenswertes war?

2. Wir erschufen den Menschen aus einem Mischtropfen, auf dass Wir ihn prüfen möchten. Alsdann machten Wir ihn hörend und sehend.

3. Wir haben ihm den Weg der Rechtleitung gezeigt. Möchte er nun dankbar oder undankbar sein.

4. Fürwahr, Wir haben für die Ungläubigen Ketten, eiserne Nackenfesseln und ein loderndes Feuer bereitet.

5. Abrâr (die Rechtschaffenen) trinken aus einem Becher, dem Kampfer beigemischt ist.

6. Es ist eine Quelle, aus der die Diener Allahs trinken, und die sie (gemäß ihren Wünschen) hervorsprudeln lassen.

7. Jene Diener erfüllen das Gelübde, und sie fürchten einen Tag, dessen Übel weithin ausgebreitet ist.

8. Und sie geben die Speise - und mag sie ihnen auch noch so lieb sein - den Armen, der Waise und den Gefangenen.

9. "Wir speisen euch nur um Allahs willen. Wir begehren von euch weder Lohn noch Dank dafür."

10. "Wir fürchten unseren Schöpfer an einem strengen und unheilvollen Tag."

11. Darum bewahrt sie Allah vor dem Übel jenes Tages und schenkt ihren Gesichtern Strahlen und Freude.

12. Und Er hat sie für ihre Standhaftigkeit mit Paradies und Seide belohnt.

13. Darin lehnen sie auf Thronen. Dort ist weder Gluthitze noch Eiseskälte zu erfahren.

14. Die Schatten der Fruchtbäume sind dicht über ihnen gebüschelt und ihre Früchte sind so geneigt, dass sie leicht zu erreichen sind.

15. Und Trinkgefäße aus Silber werden unter ihnen die Runde machen, und Pokale aus Kristall.

16. Doch ihre Kristalle glänzen wie Silber. Sie haben ihren Umfang nach Maß bemessen.

17. Es wird ihnen dort ein Becher zu trinken gereicht, dem Ingwer beigemischt ist.

18. Aus einer Quelle darin, die Salsabîl genannt wird.

19. Um sie kreisen unsterbliche jungen Knaben. Wenn du sie siehst, hältst du sie für verstreute Perlen.

20. Und wohin du dort auch schauen magst, so erblickst du eine Gabe und ein großes Reich.

21. Sie tragen Gewänder aus feiner, grüner Seide und Brokat. Und geschmückt sind sie mit silbernen Spangen. Und ihr Schöpfer läßt sie von einem reinen Trank trinken.

22. Das ist ein Lohn für euch, und eure Anstrengungen sind für den Lohn als gebührend angesehen worden.

23. Mein Gesandter! Wir, Wir Selbst haben dir den Qur'ân herabgesandt.

24. So warte geduldig auf den Befehl deines Schöpfers und gehorche keinem Sünder oder Undankbaren unter ihnen.

25. Und gedenke des Namens deines Schöpfers des Morgens und des Abends.

26. Und wirft dich in einem Teil der Nacht vor Ihm nieder und preise Ihn einen langen Teil der Nacht hindurch!

27. Fürwahr, sie lieben das Vergängliche (die Welt) und vernachlässigen den strengen Tag (Jüngsten Tag) vor ihnen.

28. Wir haben sie erschaffen, und ihre Sehnen haben Wir gestärkt. Und wenn Wir wollen, setzen Wir andere ihresgleichen an ihre Stelle.

29. Wahrlich, dies ist eine Ermahnung. So möge, wer da will, einen Weg zu seinem Schöpfer nehmen.

30. Und ihr könnt nicht wollen, wenn Allah nicht will. Wahrlich, Allah ist Allwissend, Allweise.

31. Er führt, wen Er will, in Seine Barmherzigkeit. Für die Ungerechten aber hat Er eine schmerzliche Strafe bereitet.


  Vorherige Nächste