1. Alif. Lâm. Râ. Das sind Verse des Buches und des deutlichen Qur'ân.
2. Die Ungläubigen werden zuweilen wünschen, sie wären Muslime.
3. Lasse sie essen und genießen, und eitle Hoffnung pflege sie zu lenken. Bald werden sie es erfahren.
4. Und Wir haben nie eine Stadt zerstört, ohne dass ihr eine wohlbekannte Frist bestimmt wäre.
5. Kein Volk kann seine Frist überschreiten, noch kann es dahinter zurückbleiben.
6. Und sie sprachen: "O du, zu dem die Ermahnung (Qur'ân) herabgesandt wurde! Du bist fürwahr ein Besessener (Verrückter)."
7. "Solltest du nicht zu uns die Engel bringen, wenn du einer der Wahrhaftigen bist?"
8. Wir entsenden die Engel nur mit Begründung hinab. Und dann wird ihnen kein Aufschub gewährt.
9. Wahrlich, Wir Selbst haben den Qur'ân, die eine Ermahnung ist, hinabgesandt, und sicherlich sind Wir sein Hüter.
10. Und wahrlich, Wir entsandten schon vor dir Gesandte unter den Völkern der Früheren.
11. Wann zu ihnen ein Gesandter kam, verspotteten sie ihn.
12. So lassen Wir es (den Unglauben) in die Herze der Schuldigen einziehen.
13. Sie glauben nicht daran, obwohl das Beispiel (das, was sie getroffen hat) des Früheren stattgefunden hat.
14. Und selbst wenn Wir ihnen ein Tor vom Himmel öffneten, und sie dadurch hinaufstiegen,
15. Sie würden gewiss sprechen: "Nur unsere Blicke sind benommen, ja es wurde uns etwas vorgegaukelt."
16. Wahrlich, Wir haben Türme im Himmel geschaffen und sie für diejenigen, die sie anschauen, ausgeschmückt.
17. Und Wir haben ihn vor jedem gesteinigten Satan bewahrt.
18. Wenn einer aber heimlich lauscht, so verfolgt ihn dann eine wirkungsvolle Feuerflamme.
19. Und die Erde haben Wir ausgebreitet und darauf feste Berge gesetzt. Und auf ihr haben Wir alles wachsen lassen, was ausgewogen ist.
20. Und Wir schufen darauf zu eurem Unterhalt und dem der Geschöpfe, die sie nicht versorgen können.
21. Und es gibt nichts, dessen Schatz nicht bei Uns wäre. Aber Wir senden es nur in bestimmtem Maß hinab.
22. Und Wir sandten die Winde als fruchtbar machend hinab. Vom Himmel sandten Wir Wasser nieder, dann Gaben Wir es euch zu trinken. Doch ihr hättet dieses Wasser nicht aufspeichern können.
23. Und Wahrlich, Wir geben das Leben und den Tod. Und Wir allein sind die Erben von allem.
24. Wahrlich, Wir kennen wohl jene, die bereits vor euch dahingegangen sind, und Wir kennen wohl jene, die zurückbleiben.
25. Und wahrlich, dein Schöpfer wird sie versammeln. Denn Er ist der Allweise, der Allwissende
26. Und Wahrlich, erschaffen haben Wir den Menschen aus trockenem, tönendem Lehm, aus schwarzem, verarbeitbarem Schlamm.
27. Und die Dschinn erschufen Wir zuvor aus heftiger Feuerflamme.
28. Und damals sprach dein Schöpfer zu den Engeln: "Ich werde einen Menschen erschaffen aus trockenem, tönendem Lehm, aus schwarzem, verarbeitbarem Schlamm."
29. "Wenn Ich ihn nun vollkommen geformt und ihm von Meinem Geist eingehaucht habe, dann werft euch gleich vor ihm nieder."
30. Da warfen sich die Engel allesamt nieder.
31. Außer Iblis. Er weigerte sich unter den Sich-Niederwerfenden zu sein.
32. Allah sprach: "O Iblis! Was hält dich ab, unter den Sich-Niederwerfenden zu sein?"
33. Iblis sprach: "Nimmermehr werde ich mich vor einem Menschen niederwerfen, den Du aus trockenem, tönendem Lehm erschaffen hast, aus schwarzem, verarbeitbarem Schlamm!"
34. Er sprach: "Hinaus denn aus ihm! Denn wahrlich, du bist vertrieben!"
35. "Bis zum Tage des Gerichts wird der Fluch auf dir sein."
36. Er sprach: "Mein Schöpfer! So gewähre mir Aufschub bis zum Tage, an dem sie auferweckt werden!"
37. Er sprach: "Du bist fürwahr unter denen, denen Aufschub gewährt sind."
38. "Bis zum Tag der festgesetzten Zeit."
39. Er sprach: "Mein Schöpfer! Da Du mich hast abirren lassen, so werde ich ihnen wahrlich (das Böse) auf der Erde ausschmücken, und wahrlich, ich werde sie alle irreführen."
40. "Außer denjenigen unter Deinen Dienern, denen der aufrichtige, unerschöpfliche Glaube gewährt wurde."
41. Allah sprach: "Das ist ja der rechte Weg, der zu Mir führt."
42. "Du kannst keine Macht über Meine aufrichtigen Diener haben. Ausgenommen sind aber die Verführten, die dir folgen."
43. Die Hölle ist ihnen allen der verheißene Ort.
44. Sie hat sieben Tore. Jedem Tor ist ein Teil von ihnen zugewiesen.
45. Die Ehrfürchtigen sind in Gärten und an Quellen.
46. "Tretet hinein in Frieden und Sicherheit.!"
47. Wir nehmen hinweg, was an Groll in ihren Herzen sein mag. Und dann sitzen sie als Brüder auf Thronen einander gegenüber.
48. Darin berührt sie keine Müdigkeit, noch werden sie jemals von dort vertrieben werden.
49. Mein Gesandter! Verkünde Meinen Dienern, dass Ich fürwahr Allvergebend und Barmherzig bin.
50. Meine Strafe aber ist eine sehr schmerzliche Strafe.
51. Und verkünde ihnen von den Gästen Abrahams!
52. Als sie bei ihm eintraten, sprachen sie: "Salâm!" Und er sprach: "Wir haben Angst vor euch."
53. Sie sprachen: "Fürchte dich nicht, wir sind gekommen, dir frohe Kunde von einem mit Wissen begabten Knaben zu bringen."
54. Und er sprach: "Bringt ihr mir frohe Kunde ungeachtet dessen, dass ich vom Alter getroffen bin? Worauf beruft ihr euch, dass ihr mir frohe Kunde bringt?"
55. Sie sprachen: "Wir haben dir frohe Kunde in der Wahrheit gebracht. Sei also nicht einer derjenigen, die die Hoffnung aufgeben,"
56. Abraham sprach: "Wer außer den Irregegangenen zweifelt an der Barmherzigkeit seines Schöpfers?"
57. Er sprach: "Was ist also euer Auftrag, ihr Boten?"
58. Und sie sprachen: "Wir sind zu einem schuldigen Volk entsandt worden."
59. "Ausgenommen ist die Familie Lots. Wir werden sie alle erretten."
60. "Wir bestimmten, dass sie unter denen sein wird, die zurückbleiben."
61. Da kamen die Boten zu der Familie Lots.
62. Lot sprach zu ihnen: "Fürwahr, ihr seid unbekannte Leute."
63. Sie sprachen: "Wir sind zu dir gekommen in dem (Strafe und Untergang), worüber sie im Zweifel waren."
64. "Wir sind zu dir mit der Wahrheit gekommen. Und gewiss, wir sind wahrhaftig."
65. "So mache dich mit deiner Familie in einer Phase der Nacht fort und ziehe hinter ihnen her. Und keiner von euch soll sich umwenden, sondern geht, wohin euch befohlen wird."
66. Wir haben ihm verkündet, dass wir es so entschieden haben: "Die Wurzel jener wird am Morgen ausgerottet sein."
67. Und das Volk der Stadt kam frohlockend.
68. Lot sprach zu ihnen: "Das sind meine Gäste, so tut mir keine Schande an."
69. "Und fürchtet Allah, stürzt mich nicht in Schmach."
70. Sie sprachen: "Waben wir dir nicht verboten, dich um die Angelegenheiten fremder Leute zu kümmern?"
71. Lot sprach: "Hier sind meine Tochter, wenn ihr etwas vorhabt!"
72. Mein Gesandter! Bei deinem Leben, sie waren in ihrem Rausch verblendet, so dass sie umherirrten.
73. Da erfaßte der Schrei sie bei Sonnenaufgang.
74. Wir kehrten in der Stadt das Oberste zuunterst. Und Wir ließen auf sie Backsteine niederregnen.
75. Wahrlich, hierin liegen Zeichen (Lehren) für jene, die einsehen können.
76. Und wahrlich, sie liegen an einem Weg, der noch vorhanden ist.
77. Wahrlich, hierin liegen Zeichen (Lehren) für die Gläubigen.
78. Und wahrlich, das Volk Aika (die Waldbewohner) waren gewiss Ungerechten.
79. Wir nahmen Rache an ihnen. Und beide Städte an einem erkennbaren Weg.
80. Wahrlich, das Volk von Al-Hidschr hielt die Gesandten für Lügner.
81. Und Wir gaben ihnen Unsere Zeichen, sie aber wandten sich von ihnen ab.
82. Und sie pflegten sich Wohnungen zur Sicherheit in die Berge einzuhauen.
83. Jedoch die Strafe erfaßte sie am Morgen.
84. Und alles, was sie sich erworben hatten, konnte von ihnen nichts abwehren.
85. Wir erschufen die Himmel und die Erde und das, was zwischen beiden ist, nur in Wahrheit. Und die Stunde des Jüngsten Tages wird gewiss kommen. Behandle mit einer schönen Nachsicht!
86. Wahrlich, dein Herr ist der Schöpfer und der Allwissende.
87. Mein Gesandter! Wahrlich, Wir gaben dir sieben von den zu wiederholenden Versen und den großen Qur'ân.
88. Richte deine Augen nicht auf das, was Wir manchen von ihnen zur kurzer Nutznießung verliehen haben, und betrübe dich auch nicht über sie. Senke deine Fittiche auf die Gläubigen.
89. Sprich: "Ich bin gewiss ein deutlicher Warner."
90. Wir haben auf jene Spalter (die Strafe) herabgesandt.
91. Das sind diejenigen, die den Qur'ân zerstückelt haben.
92. Darum, bei deinem Schöpfer, werden Wir sie sicherlich alle zur Rechenschaft ziehen.
93. Um dessentwillen, was sie zu tun pflegten.
94. Mein Gesandter! So tue denn offen kund, was dir aufgetragen wurde und wende dich von den Götzendienern ab.
95. Wir genügen dir sicherlich gegen die Spötter.
96. Sie setzen einen anderen Gott neben Allah. Sie werden es bald erfahren.
97. Und wahrlich, Wir wissen, dass deine Brust beklommen wird wegen dem, was sie reden.
98. Aber lobpreise deinen Schöpfer und sei unter den Sich-Niederwerfenden.
99. Und diene deinem Schöpfer, bis die Gewissheit (der Tod) zu dir kommt!